مؤلف مجهول
26
تفسير قرآن پاك ( فارسى )
بعده من بعد موسى بِالرُّسُلِ بالانبياء و المرسلين من بنى اسرايل گفت از پس مرگ موسى عليه السّلام يك از پس ديگر پيغامبران فرستيديم چنان كه در خبرست از پس موسى تا به وقت عيسى عليهما السّلام ايزد تعالى هزار پيغامبر از بنى اسرايل بفرستاد وَ آتَيْنا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّناتِ و اعطينا عيسى ابن مريم البينات ، الآيات البينات الواضحات الدالة « 1 » على صدق نبوته منها ابراء الاكمه و الابرص و احياء الموتى گفت بداديم مر عيسى را پسر مريم را عليهما السّلام نشانيهايى بر راستى پيغامبرى و زان نشانيها يكى آن بود كه دعا كردى ايزد تعالى پيسان را درست گردانيدى و نابيناآن را بينا گردانيدى و مردگان را زنده گردانيدى . كلبى گويد چهار مرده بيش زنده نكرد ، يكى ازيشان عازور بود ، و آن عازور دوستى بود از دوستان عيسى عليه السّلام به دهى نشستى و اوى مرده شد . تابوتى ساختند او را از سنگ و اندران تابوتش بنهادند چون خبر به عيسى رسيد به تعزيت آنجا شد . اهل او تنگدلى بسيار مىكردند دل عيسى تنك شد بر سر گور او آمد و دعا كرد از پس آنكه خونآب و زردآب 34 از وى دويده بود و بندهاى وى سست گشته بود . ايزد تبارك و تعالى او را زنده گردانيد . برخاست و به خانه باز آمد . و ديگر روزى عيسى [ عليه « 2 » ] السّلام مىرفت جنازهاى پيش آوردند و زالكى مادر « 3 » آن مرده خروشان از پس مىآمد . عيسى را دل از بهر وى بسوخت . [ 20 ] گفت جنازه بنهيد چون بنهادند عيسى عليه السّلام دعا كرد و آن برنا زنده شد و جنازه برگردن گرفت وز مردمان عذر خواست و به خانه باز آمد .
--> ( 1 ) . ظ : « الدالة » بضم ت . ( 2 ) . در اصل عليه نيست . ( 3 ) . حاشيه : وى از پس .